The Poisonwood Bible

English language

Published Nov. 14, 2000

ISBN:
978-0-06-093053-0
Copied ISBN!

View on Inventaire

5 stars (2 reviews)

The Poisonwood Bible (1998), by Barbara Kingsolver, is a best-selling novel about a missionary family, the Prices, who in 1959 move from the U.S. state of Georgia to the village of Kilanga in the Belgian Congo, close to the Kwilu River. The novel's title refers to Bible errata. The father of the family creates his own "misprint" of the Bible. He concludes his sermons with the Kikongo expression "Tata Jesus is bängala" with the intent of saying "Jesus is most precious". In his hurried mispronunciation, he actually says "Jesus is poisonwood".

3 editions

Brilliant!

5 stars

I read another Barbara Kingsolver book, The Lacuna, a while ago, and was in two minds about it as I enjoyed the depictions of lives and relationships but was then left cold as the second half descended into dry politics. I was concerned that the brick that is The Poisonwood Bible might go the same way, so was delighted to find that it doesn't. The then current situation in The Congo/Zaire is woven around the immediate story of the Price family but its intricacies are not thoroughly explored so if you're hoping for a more factual novel of the country's upheaval, this might not be the one for you. Instead Kingsolver has created a powerful portrait and caution against the insanity of blind faith and ill-prepared attempts to force one people to the will of another. Her creation of the out-of-their-depth Price family is inspired and I was interested to …

Review of 'The Poisonwood Bible: A Novel' on 'Goodreads'

4 stars

This historical fiction novel deals with a subject matter that I hadn't ever looked into, and it actually made me read up on it a bit to follow the story better: the Congo Crisis.

We learn about this in the form of an American family of six who move to Belgian-controlled Congo in 1960 when Nathan Price brings his family there to work as a missionary in a small village called Kilanga. But this is not a book about Nathan. He's only mentioned in passing, a villain who is harsh and unforgiving to his wife and four daughters, and considers the Congolese to be nothing more than savages.

Our different points of view come from the mother, but mostly the four daughters: the baby of the family Ruth May, who adapts the easiest, the twins Leah, a tomboy, and Adah, who was born handicapped, and last Rachel, the least-adaptable one, …