Les Fables de La Fontaine, traduites librement ou imitées en vers provençaux et mises à la portée de toutes les intelligences par Hippolyte Laidet

No cover

Jean de La Fontaine: Les Fables de La Fontaine, traduites librement ou imitées en vers provençaux et mises à la portée de toutes les intelligences par Hippolyte Laidet (Occitan language, 1879, M. Lebon)

Occitan language

Published 1879 by M. Lebon.

View on Inventaire

No rating (0 reviews)

Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of French literature. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children.

92 editions