Os Versos Satânicos

No cover

Salman Rushdie: Os Versos Satânicos (Paperback, Portuguese language, 1998, Companhia das Letras)

Paperback

Portuguese language

Published Feb. 24, 1998 by Companhia das Letras.

ISBN:
978-85-7164-737-4
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

4 stars (4 reviews)

Dois homens caem do céu para a terra, depois que terroristas explodem o avião em que viajavam. Ambos são indianos e atores. Ambos chegam incólumes ao solo da Inglaterra e se metamorfoseiam -- um em diabo, outro em anjo. Muitas coisas opõem e associam os acidentados: um é apolíneo, o outro dionisíaco; um é apocalíptico, o outro integrado; um é apegado a sua origem, o outro está decidido a conquistar a nova nacionalidade. Transitando livremente entre o real e o fantástico, entre o bem e o mal, entre a infinidade de opostos complementares e inconciliáveis da vida, este romance alegórico, impregnado de magia, é claramente autobiográfico no conjunto de seus episódios e, principalmente, em sua questão filosófica central: quem sou eu?

Source: www.companhiadasletras.com.br/detalhe.php?codigo=10812

35 editions

Review of 'The Satanic Verses' on 'Storygraph'

4 stars

I listened to a fantastic old audio book version of The Satanic Verses. Somebody digitised it from a series of old cassette tapes and put it on the internet (thank you). I am not sure if it is the voice of Salman Rushdie himself, whoever it is, I would like to thank him so much for this brilliant work. 22 hours of listening pleasure during my walks to and from work. 
I always thought that this was a very serious book. But for most parts it is hilarious. It is also long winding, and I must admit that at some parts I dozed off, simply enjoying the very pleasant sound of the narrator’s voice.

Review of 'The Satanic Verses' on 'Goodreads'

4 stars

A confounding, challenging book that leaves impactful philosophical impressions. This book is so many things: a weird odd-couple story that crosses the planes, a tale of the immigrant experience in England, and a fable about surrender to religion versus a rigorous adherence to secular science. I found the narrative to be lovely, especially the description of Jahilia's marketplaces, the sounds, smells, all those bright images.

Rushdie is working on multiple layers. Jahilia is also the state of ignorance of divine guidance, and it is here that the character Mahound (who is based on Muhammad) is tested. This depiction is one of the largest sources of controversy to this novel, which is supposedly sacrilegious, though it is actually not an attack on Islam or even religion at all. It's a story about life's experiences, and how our perception of the essence of life changes as we change.

Throughout the story, we …